| |
65 Izvorni jezikOvaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". Hi, how are you? I can't believe that you... Hi, how are you? I can't believe that you don't remember me. is that boy? I just edited "i cant to believe" with "I can't believe", and "you dont remember" with "you don't remember" (07/22, francky) Dovršeni prijevodi Hola, ¿cómo estás? | |
| |
| |
696 Izvorni jezik Merhaba, sana mektubumun bir kısmını portekizce... Merhaba, sana mektubumun bu kısmını portekizce yazıyorum. Sana bir web sitesinden bahsetmiştim, çeviri için oradan yardım alacağım. Fernando, haftaya okulum başlıyor. Ve her gün derslerim sabah 8.30 da başlayacak. Bu da benim erken uyumam gerektiği anlamına geliyor malesef. sen online olduğunda, burada saat gece yarısı oluyor. Ve seninle konuşmamız sanırım zorlaşacak. Ama olsun, her zaman seninle konuşabilmek için elimden geleni yapacağım.
Fernando, mektubunu aldığımda ne kadar mutlu oldum anlatamam. Benim için origami yapmışsın, çok beğendim, hatta mektup kağıtlarını da çok güzel katlamışsın. Bayıldım!
Umarım mektubumun ingilizce kısmını da anlarsın. Seninle yazışmadığımız zamanlarda ben de seni düşünüyorum sık sık. Neler yaptığını, ne kadar iyi anlaÅŸtığımızı ve seninle konuÅŸmanın ne kadar hoÅŸuma gittiÄŸini.. Arkadaşıma yazdığım mektup için, yardımcı olursanız çok sevinirim, ÅŸimdiden teÅŸekkürler. Dovršeni prijevodi Oi, estou escrevendo esta parte da minha carta | |
546 Izvorni jezik Grazie. Grazie per tutta la pazienza... Grazie. Grazie per tutta la pazienza che hai con me. Grazie per ogni volta che hai saputo ascoltarmi e capirmi. Grazie perchè mi sorprendi ogni giorno. Grazie perchè mi ami incondizionatamente. Grazie perchè mi prepari sempre la cena. Grazie perchè la notte aspetti che mi addormento io prima di farlo tu. Grazie perchè ogni volta che sono triste mi fai tornare il sorriso. Grazie per la tua cortesia, per la tua disponibilità , per la tua sincerità e per la tua correttezza. Grazie per essere nato e per aver ridato vita alla mia vita. Grazie amore mio per ogni secondo di ogni minuto di ogni ora di ogni giorno di questi 3 anni. Ti amo Shade...ti amo da morire angelo mio. Shade è un nome egiziano, quindi se potete trascriverlo in arabo ve ne sarei grata. La pronuncia è Shadì. Dovršeni prijevodi Thank you. Thank you for all the patience... شكراً. شكراً على كلّ صبرك عليّ | |
493 Izvorni jezik Soneto (3) EVEREST
Diante do amor, ó poeta, és tão pequenino, Que de sua imponência escutar-te não pode, Tornando assim vã a pequena e bela ode Que lhe fizeste com tua alma de menino,
Por não ser teu o sentimento que enalteces, O mesmo amor que tão teu parecer pudera! É tal como a esperança que a miragem gera, Para ver olvidadas, enfim, as tuas preces.
Não terás, vate, na linha de tua sina O grande amor que teu sentido tanto anseia, Pela verdade que o destino sábio ensina.
Olha, portanto, em torno do que te rodeia: O amor é a grande onda de fúria felina, E tu, não mais que um indefeso grão de areia... Dovršeni prijevodi Sonnet 3 | |
| |
483 Izvorni jezik Soneto (2) TITANIC
Olha ao mundo o poeta, porque é a sua sina, Sem jamais cogitar qualquer maldade haver, E se deixa, inocente, de amor envolver Pelo encanto sutil de uma alma feminina.
De teus olhos assim mergulhei no oceano, Naveguei em teus braços, doce calmaria. Teu mar, porém, só de passagem me queria, E logo naufraguei na praia desse engano.
Ora sei que por mim choras, arrependida, Fere-te a solidão, culpa daquele mal, Pois sabes que é única a paixão de uma vida.
O pranto que derramas encontra seu igual Naquele que chorei por tua despedida, Lágrimas diferentes que têm o mesmo sal... Dovršeni prijevodi Sonnet 2 | |
| |
| |
| |
364 Izvorni jezik ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a... ciao mio amore, mi manchi molto, penso sempre a te al tuo viso al tuo sorriso ai bei momenti che abbiamo passato insieme.Vorrei sentire ogni giorno la tua voce perchè mi fa sentire vicino a te. Mi sento solo senza di te, senza i tuoi bei occhi, vorrei che tu fossi qui vicino a me ora vorrei averti qui in italia. Abbi cura di te tesoto mio. Spero che mi penserai tanto come faccio io e che fai la brava. Ti mando foto della mia bella città . Ti amo Daniele Dovršeni prijevodi hola mi amor, te extraño mucho | |
| |
| |
| |
| |
7 Izvorni jezik הרבה שלג הרבה שלג <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. Dovršeni prijevodi muita neve | |
| |
| |